Saturday, August 6, 2022
No Result
View All Result
Asbarez.com
NEWSLETTER
ՀԱՅ
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
No Result
View All Result
Asbarez.com
ՀԱՅ
No Result
View All Result

From Eliza to Zehra: A ‘Hidden Armenian’ Superstar in Turkey

by Contributor
March 30, 2017
in Latest, Op-Ed, Western Armenia
3
Share on FacebookShare on Twitter
On March 26, 1913, an Armenian girl named Eliza was born in Arapgir, a town in Elazig (Kharpert), which is now part of Malatya province in eastern Turkey.
On March 26, 1913, an Armenian girl named Eliza was born in Arapgir, a town in Elazig (Kharpert), which is now part of Malatya province in eastern Turkey.

BY UZAY BULUT

On March 26, 1913, an Armenian girl named Eliza was born in Arapgir, a town in Elazig (Kharpert), which is now part of Malatya province in eastern Turkey.

Eliza was incredibly talented. She sang Turkish folk songs of all regions of Anatolia and became the first professional female folk singer in Turkey.

She was also an operetta dancer, a collector of folk songs and a teacher. She worked as an associate professor in the Folk Song Department of the State Conservatory of Istanbul University during the 1990’s. She was called “the mother of Turkish folk songs” (“Turku ana” in Turkish). According to the website of the “Women’s Museum Istanbul,” Eliza’s father’s name was Harutyun.

Sadly, she never publicly embraced her Armenian roots during her career. Turks thought she was Turkish because she used a Turkish name: Zehra Bilir. In 1985, the street in Arapgir where the house she was born is situated, was named “Zehra Bilir.” She passed away at a nursing home on June 28, 2007, in Istanbul.

Today her Armenian identity is no secret. Many sources on the internet state that her original last name was Surhantakyan. But the journalist Bercuhi Berberyan, who used to be close childhood friends with Eliza, wrote in her column in the newspaper Agos last year, that Eliza’s last name was actually Olcuyan:

“Zehra Bilir got her name through marriage… The moment one writes her name on the internet, one sees she is of the Armenian descent. And she is referred to as Eliza Surhantakyan everywhere. I don’t know who determined that, and when and how, but her last name was somehow decided to be Surhantakyan… But it is completely wrong. The real name of Zehra Bilir was Eliza Olcuyan.”

Berberyan explained that she had received an e-mail from Ali Berker Bilir, who introduced himself as the grandson of Zehra Bilir. Berberyan then met Ali in person, who told her that he had no idea where the last name “Surhantakyan” emerged from. “Ali had insistently applied to some places which referred to Eliza with that wrong last name but they responded to him saying ‘This is her actual last name’. How can others know the last name of his grandmother better than Ali does? Ali also sent me a photo of the grave stone of Eliza’s mother, Agavni Olcuyan, where Eliza’s brother Garabet is also resting… Let’s see how the endeavor by Ali who decidedly took on to make the name and legacy of his grandmother live on will end up,” Berberyan wrote.

The journalist Ali Can Sekmec wrote that many of Eliza’s relatives perished during the 1915 Armenian Genocide.

“Eliza’s father Harutyun was a soldier serving in the military during World War I. At what front he fought was never known, and he never returned home. Arapgir–like the entire region–was in chaos during the days of the 1915 tragedy. Many relatives of Eliza, who was just a baby in her mother’s arms back then, were on the deportation lists. Eliza’s mother was desperate. She had a son and three daughters who were very young. She was overwhelmed with fear of being added to the deportees, whose ultimate fate was not known and she did not know what to do.  She was a young widow. She eventually accepted the marriage proposal of a Turk from Arapgir and decided to start a new life so that she would escape the nightmare of Armenians of Arapgir: deportation. Maybe her relatives and friends would find her marriage with a Turk odd but she made the sacrifice for her children,” Sekmec wrote.

The Turkish newspaper Sabah conducted an interview with Bilir in 2002. When she was asked to talk about her roots, she said:

“I am originally from Elazig. I don’t remember my father. He was an Armenian. He enrolled in the military and joined World War I when I was one-and-a-half years old. They never heard from him again. He was either shot or died! I know my Turkish father. My name at the registration office was Armenian but I am Turkish and a Muslim.”

When the Sabah reporter asked her what her real name was, she responded:

“It is not necessary. I won’t tell my real name. I am an Armenian convert. But as I said, I do not know my real father.” She added that she was named “Zehra” by a Muslim mufti when she was about to marry a Turk at age 22. And she received her last name “Bilir” from her husband.

In 2007, the journalist Rober Koptas, the former editor-in-chief of Agos, gave a very different explanation on Eliza’s life:

“She received music lessons from the Armenian musician Artaki Candan-Terziyan… She whispered her real name to the Armenian artists and intellectuals she knew in Istanbul but she never made it public. Her first records were produced by a music company owned by Vahram Gesaryan. She got an Armenian painter in Istanbul to make a beautiful painting of her. She was featured several times in Konuk magazine, published by Hagop Ayvaz. Few people who knew her real identity expressed it publicly in order not to put her in a difficult situation.”

Eliza was not the only Armenian artist who hid her Armenian identity from the Turkish public throughout her career. Many famous Armenian actors and musicians in Turkey did the same thing–due to their fear of losing their Turkish fans, careers or even their lives. One was Sami Hazinses (1925-2002), a well-known actor, composer and songwriter. His real name was Samuel Agop Ulucyan, but he never used it.

In one of his rare interviews in 1994–conducted by Yelda Ozcan, a prominent human rights activist and journalist–he was asked about his real ethnic identity. The conversation started bitterly, as Ulucyan did not want to speak about his Armenian origins.

“You don’t want to speak about being an Armenian?,” Ozcan asked.

“Never!” Ulucyan said.

“So you don’t want your Armenian identity to be known?”

“Who told you I am an Armenian?”

When the interviewer insisted, Ulucyan accepted his Armenian origins, saying: “The love they [the Turks] have for me would go away. That’s why I don’t want [my ethnic roots to be known]. Don’t write these things now. First let me die. After I die, you can write them. For now, forget about it.”

Ozcan published the interview in 2003, a year after Ulucyan died. His burial ceremony was held in the Kadikoy Surp Takavor Church. His remains rest in the Hasanpasa Armenian Cemetery in Istanbul.

It was undoubtedly Armenophobia or Armenian-hatred in Turkey that kept Eliza and Samuel from fully embracing their Armenian identity publicly. In Turkey, even the word “Armenian” is used as a swear word by many people – including government and military authorities. Even 102 years after the genocide, Turkey’s small Armenian community of about 60,000 people are often exposed to psychical and verbal attacks.

The Armenian Genocide in Turkey was not only about the slaughter of Armenians in their native lands during WWI. The genocide also aimed to destroy the identity and spirit of the Armenian people, not only during the war, but also during “times of peace”—for decades since the establishment of the Turkish Republic.

This op-ed was originally published in Asbarez’s sister publication The Armenian Weekly on March 30, 2017.

Contributor

Contributor

Next Post

ARF Concludes Campaign Ahead of Sunday’s Election

Comments 3

  1. Tamar says:
    5 years ago

    Great article! A sad reality however…

    Reply
  2. Alex Postallian says:
    5 years ago

    POUR MISGUIDED SOUL,IF SHE CHOSE ARMENIAN,SHE WOULD BE ALIVE.

    Reply
  3. Sandra Vartanian says:
    5 years ago

    Great Article! A small Child that received a New Life through a Turkish Solider; She grew up to be a Talent Singer.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Russia Again Blames Azerbaijan for Ceasefire Violation

In Response to Lavrov, Yerevan Says it Voiced Concerns about Russian Peacekeepers in 2021

16 hours ago
U.S. Wants to Assist Armenia in Reforms

Blinken Discusses Karabakh with Pashinyan, Aliyev

16 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez.com Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • www.asbarez.com
    • August 6, 2022

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to