Thursday, August 4, 2022
No Result
View All Result
Asbarez.com
NEWSLETTER
ՀԱՅ
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports
No Result
View All Result
Asbarez.com
ՀԱՅ
No Result
View All Result

My Armenian Cinema: A Personal Trip To The Armenian Film Landscapes Of A Film Professional

by Asbarez Staff
June 4, 2010
in Arts & Culture
1
Share on FacebookShare on Twitter

BY LUDMILA CVIKOVA
From The Armenian Weekly

In 1999, I was invited to visit Georgia and Azerbaijan for the first time, as a representative of the International Film Festival Rotterdam, the Netherlands (IFFR) and a curator of this region. Undoubtedly a very impressive and unforgettable trip was ahead of me, I thought. When everything was arranged, shortly before my trip, and I was holding a return ticket Amsterdam-Tbilisi-Baku in my hands, all of a sudden I remembered to call an Armenian film critic, Susanna Harutunyun, whom I had met during the Berlinale a year before for the first time.
I remembered her passionate and proud words about the then almost non-existent national cinema and our long discussions about Armenian classics: Parajanov’s and Peleshyan’s masterpieces. Susanna had been an honorable guest at Berlinale then, and the festival treated her with respect as one of the very few experts present from the region at that time.
It was a hard period for Armenia then, shortly after the regional wars were over; the country was still in ruins and just rebuilding its infrastructures. For culture there was no space and money, as yet. But little did I know about this. When I called Susanna from our office and as I told her about my upcoming trip to the Caucasian region, she very decisively and persuasively answered: “But Ludmila, once you’re in Tbilisi, you cannot leave it without visiting Yerevan and our Ministry of Culture!”
I promised her I would give her a call when in Tbilisi. Susanna was right and her idea just did not leave me alone.
As traveling from Tbilisi to Yerevan was impossible at that time (no trains, no planes—just to use a quote from the Dutch filmmaker Jos Stelling’s film), I persuaded my Georgian friends to help me accomplish this task. A rented old Zhiguli with a Georgian Armenian as a driver was their solution. The trip took us eight hours by dusty and bumpy roads (asphalt roads didn’t exist then), excluding the two hours check at the border. This was part of my adventurous film research in those times. The beautiful landscapes with hills, meadows, cows and, every now and then, armed men in uniform are still engraved in my memory.
Once in Yerevan, I was embraced by warmth and hospitality of my hosts at the Ministry of Culture—Susanna Harutunyun and Mikhail Stamboltsyan. The ministry was a sad and shabby place then. It took my hosts some time to find some coffee to serve me; water was boiled with an electric wire put into a glass cup (as I remembered it from my youth). On the walls of the office, there were posters of the IFFR connected with the visit of Parajanov at our festival in 1989!
A connection had been made. This connection has been growing and strengthening since then, in many ways. Yerevan and Armenia were definitely put on the map of IFF Rotterdam’s research interest, even though the film industry did not actually exist.
Some years later, I had the honor of being a member of the international documentary jury at Karlovy Vary IFFR in the Czech Republic. One of the awards of our international jury went to the Armenian documentary filmmaker Harutyun Khachatryan. It was a pleasure and honor for us all to meet the director personally, as seeing a film from Armenia and meeting its director was still very special in those times.
Another connection with Armenia had been made, and these two connections have merged in a special professional one sometime later. It happened in Yerevan.
The prominent Dutch film critic Peter van Bueren and I became one of the first members of the international jury of the Armenian Panorama at the very first Golden Apricot International Film Festival (GAIFF). The year was 2003; the city had changed enormously, becoming almost unrecognizable! It was great to see its recovery and to come here for the second time, this time for real.
Armenia was put back on the map of the international film industry, thanks to this festival, as the organizers of the GAIFF (film director Harutyun Khachatryan and the film critic Susanna Harutunyun) have rightly felt and understood the good timing for organizing it. They rightly understood that it was impossible to attract professionals from the international film industry to come to Armenia; the Armenian film production was still quite low in quantity and, let’s be very honest, was not of a high quality. One could feel a sort of post-Soviet vacuum in ideas and their formal presentation as well. The only exceptions were the films of Khachatryan, which were receiving prizes all over the world for their high artistic quality and a specific auteur’s look at the world. His films were the ones that started opening doors to the Armenian film culture again.
During its six years of existence, the GAIFF has attracted many important and famous people from the international film industry to come, visit, or work for it. Who would not be impressed by names like Atom Egoyan, Abbas Kiarostami, Krzysztof Zanussi, Nikita Mikhalkov, Simon Field, Deborah Young, Yesim Ustaoglu, Bruno Dumont, Leos Carax, Ulrich Seidl, Catherine Breillat, and many more? What’s more: the festival has taken upon itself the role of promoting the growth of Armenian cinema and educating a new generation of not only Armenian film directors but those from the neighbouring countries as well, the latter in the form of the workshops Directors Across the Borders (DAB). As a film industry professional myself, I must honestly tell you that both tasks are not so obvious and certainly not easy to fulfill.
Presenting your own national cinema at an international film festival can be done either in a sidebar program or by including one of the films in its international competition. But if we look at international festivals in many countries, they mostly have their separate national film production festivals for promoting films for the outside world. There is almost a non-existent selection, as all productions—from documentaries to shorts, films, and even TV productions—are often showcased together. As Armenia obviously has not had quantitatively and qualitatively strong film productions until now, and also because of financial reasons, there is no national film festival in the country (in the Netherlands we have got the Netherlands Film Festival, which is held each year in September).
If there is no national film festival, people automatically expect that this gap should be filled in by international film festivals. This situation is similar in many post-communist countries that still don’t have them, and there is no existing body representing national film production either. International festivals often take over this role. As the selection of the films inevitably depends on the artistic vision of the festival, it also often brings about unnecessary disputes and frustrations. The IFFR has a concept of showing a few Dutch films in a sidebar program called “Dutch treats,” and if a film achieves high international standards and is strong enough to compete internationally, then we include it in our Tiger Award Competition.
There are many festivals growing like mushrooms almost every month all over the world these days. Those many festivals have different functions and their own dramaturgy. Many of them are used for promoting a town or a region. Yerevan’s GAIFF is one of those that are on a good path. It is fulfilling a few of the most important tasks that an international festival like this should do: It’s putting Armenia back on the film industry’s world map, promoting the national film industry outside of the country, and bringing important films, film directors, and film professionals from the contemporary world cinema to Armenia. This all is also very important for the Armenian filmmakers, as not all of them can afford to travel. At least in this way they can see the latest developments in contemporary world cinema. And let’s hope that the festival will be also able to continue to support the development of young talents during the DAB workshops.
Last but not least, Yerevan’s GAIFF attracts representatives from the European and world film funds who come there each year during the festival in search of new projects and new regional talent. As a representative of the IFFR’s Hubert Bals Fund that supports film production from South America, Asia, and Africa, I have been presenting our fund every time I have gone to Yerevan and it was certainly very useful. Personal contact with Armenian, Georgian, Turkish, and Iranian filmmakers and explanations of how our fund (and other funds) works bore its fruits in the past six years. It resulted in support of some Armenian (but also international) film projects. Just to name a few of them: Chnchik (Aram Shahbazyan), Naksho (Harutyun Khachatryan), and Bonded Parallels (Hovhannes Galstyan).
My last visit at the GAIFF in Yerevan was in 2009 when I was a part of the team for the DAB workshop, working with young filmmakers from the region on their projects. On one hand it was very encouraging, as we met many new, enthusiastic young filmmakers who are literally hungry to shoot their films, to see their projects come into existence. As I have understood from them, the situation in the Armenian film industry is far from rosy for young filmmakers, as there is no interest and no official support for them whatsoever. There isn’t any existing national film fund and when there is some money, it is certainly not given to the up-and-coming talent. I realized that this was true when, during the three days of the workshop, not a single representative from the Ministry of Culture or any Armenian production house (neither state nor private) or fund showed up. Then I sadly realized: a new talent is here, international experts come from far away, but it is all ignored by the domestic decision-makers.
This is endemic to the post-communist region. Armenia is no exception. And often it’s also true: the smaller the country is, the more it is split, the more fights, jealousy, and misunderstandings there are. But there are also a few good examples: Let’s have a look at Estonia, Slovenia, or Bosnia. There they’ve put their efforts and energies together and, with or without the help of international festivals that they started there, they have revived their own film industry, offered chances to their own young talents, and nowadays are known all over the world, thanks to the new films by their talented young filmmakers. Many new waves of young filmmakers have appeared in the last two decades from Eastern Europe, the most important of them being the Romania New Wave. But there are also the Czech ones, the Hungarian ones, and the recently appearing Polish or Georgian generations of young filmmakers. I am convinced that there are a few birds that can bring spring to the young Armenian cinema as well. It will take some time and effort to see their films conquer the international arena but because there is potential, there is hope as well. This is also thanks to the GAIFF.
Dear Armenians, be proud of your great festival. I myself am proud of it too. Wishing you all good films, good guests, and good spirit for its 7th edition!
Ludmila Cvikova is a Czech-born film expert, who currently resides in the Netherlands. She has been working in the European film scene since 1980.

Asbarez Staff

Asbarez Staff

Next Post

California State Assembly Republican Leader Martin Garrick Engages Armenian American Community

Comments 1

  1. Satenik says:
    12 years ago

    Thank you for this very interesting article. I thoroughly enjoyed reading it .

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recommended

Congressional Armenian Caucus Leaders Condemn Azerbaijan’s Latest Attempt to Ethnically Cleanse Artsakh’s Armenians

Congressional Armenian Caucus Leaders Condemn Azerbaijan’s Latest Attempt to Ethnically Cleanse Artsakh’s Armenians

1 hour ago
Through Use of Force, Azerbaijan is Forcing Concessions from Artsakh, Says Human Rights Defender

Through Use of Force, Azerbaijan is Forcing Concessions from Artsakh, Says Human Rights Defender

12 hours ago

Connect with us

  • About
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

No Result
View All Result
  • Home
  • Top Stories
  • Community
  • Arts & Culture
    • Art
    • Books
    • Music
    • Theatre
    • Critics’ Forum
  • Op-Ed
    • Editorial
    • Opinon
    • Letters
  • Columns
    • By Any Means
    • My Turn
    • Three Apples
    • Community Links
    • Critics’ Forum
    • My Name is Armen
    • Living in Armenia
  • Videos
  • Sports

© 2021 Asbarez | All Rights Reserved | Powered By MSDN Solutions Inc.

Accessibility

Accessibility modes

Epilepsy Safe Mode
Dampens color and removes blinks
This mode enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
Visually Impaired Mode
Improves website's visuals
This mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
Cognitive Disability Mode
Helps to focus on specific content
This mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
ADHD Friendly Mode
Reduces distractions and improve focus
This mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
Blindness Mode
Allows using the site with your screen-reader
This mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.

Online Dictionary

    Readable Experience

    Content Scaling
    Default
    Text Magnifier
    Readable Font
    Dyslexia Friendly
    Highlight Titles
    Highlight Links
    Font Sizing
    Default
    Line Height
    Default
    Letter Spacing
    Default
    Left Aligned
    Center Aligned
    Right Aligned

    Visually Pleasing Experience

    Dark Contrast
    Light Contrast
    Monochrome
    High Contrast
    High Saturation
    Low Saturation
    Adjust Text Colors
    Adjust Title Colors
    Adjust Background Colors

    Easy Orientation

    Mute Sounds
    Hide Images
    Virtual Keyboard
    Reading Guide
    Stop Animations
    Reading Mask
    Highlight Hover
    Highlight Focus
    Big Dark Cursor
    Big Light Cursor
    Navigation Keys

    Asbarez.com Accessibility Statement

    Accessibility Statement

    • www.asbarez.com
    • August 4, 2022

    Compliance status

    We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.

    To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.

    This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.

    Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.

    If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email

    Screen-reader and keyboard navigation

    Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:

    1. Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all of the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.

      These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.

    2. Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside of it.

      Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Disability profiles supported in our website

    • Epilepsy Safe Mode: this profile enables people with epilepsy to use the website safely by eliminating the risk of seizures that result from flashing or blinking animations and risky color combinations.
    • Visually Impaired Mode: this mode adjusts the website for the convenience of users with visual impairments such as Degrading Eyesight, Tunnel Vision, Cataract, Glaucoma, and others.
    • Cognitive Disability Mode: this mode provides different assistive options to help users with cognitive impairments such as Dyslexia, Autism, CVA, and others, to focus on the essential elements of the website more easily.
    • ADHD Friendly Mode: this mode helps users with ADHD and Neurodevelopmental disorders to read, browse, and focus on the main website elements more easily while significantly reducing distractions.
    • Blindness Mode: this mode configures the website to be compatible with screen-readers such as JAWS, NVDA, VoiceOver, and TalkBack. A screen-reader is software for blind users that is installed on a computer and smartphone, and websites must be compatible with it.
    • Keyboard Navigation Profile (Motor-Impaired): this profile enables motor-impaired persons to operate the website using the keyboard Tab, Shift+Tab, and the Enter keys. Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.

    Additional UI, design, and readability adjustments

    1. Font adjustments – users, can increase and decrease its size, change its family (type), adjust the spacing, alignment, line height, and more.
    2. Color adjustments – users can select various color contrast profiles such as light, dark, inverted, and monochrome. Additionally, users can swap color schemes of titles, texts, and backgrounds, with over 7 different coloring options.
    3. Animations – epileptic users can stop all running animations with the click of a button. Animations controlled by the interface include videos, GIFs, and CSS flashing transitions.
    4. Content highlighting – users can choose to emphasize important elements such as links and titles. They can also choose to highlight focused or hovered elements only.
    5. Audio muting – users with hearing devices may experience headaches or other issues due to automatic audio playing. This option lets users mute the entire website instantly.
    6. Cognitive disorders – we utilize a search engine that is linked to Wikipedia and Wiktionary, allowing people with cognitive disorders to decipher meanings of phrases, initials, slang, and others.
    7. Additional functions – we provide users the option to change cursor color and size, use a printing mode, enable a virtual keyboard, and many other functions.

    Browser and assistive technology compatibility

    We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers), both for Windows and for MAC users.

    Notes, comments, and feedback

    Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs, there may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to